😉 Réponds à ces questions et vérifie les réponses en cliquant sur le bouton « Réponse ».
Quelle est la première étape pour la traduction d'une phrase ?
Réponse
La première étape consiste à lire la phrase pour repérer sa structure.
Quelle est la deuxième étape pour la traduction d'une phrase ?
Réponse
La deuxième étape consiste à analyser le verbe pour trouver ses Personne, Nombre, Temps, Mode, Voix (P.N.T.M.V.).
Quelle est la troisième étape pour la traduction d'une phrase ?
Réponse
La troisième étape consiste à trouver le sujet.
Sur quelles informations s'appuie-t-on pour trouver le sujet ?
Réponse
Pour trouver le sujet, on s'appuie sur la personne et le nombre du verbe.
Que sait-on du sujet si le verbe est aux 1re ou 2e personne ?
Réponse
Si le verbe est à la 1re ou 2e personne, le sujet n'est pas exprimé : on traduit alors par le pronom personnel français : je, tu, nous, vous.
Que sait-on du sujet si le verbe est à la 3e personne ?
Réponse
Si le verbe est à la 3e personne, il peut y avoir un sujet exprimé au nominatif ; sinon, on traduit par le pronom personnel français : il/elle, ils/elles.
Quelle est la quatrième étape pour la traduction d'une phrase ?
Réponse
La quatrième étape consiste à trouver les compléments essentiels : on cherche la construction française du verbe (C.O.D. par exemple) et on cherche le cas latin correspondant (accusatif, par exemple).
Quelle est la cinquième étape pour la traduction d'une phrase ?
Réponse
La quatrième étape consiste à analyser les mots aux autres cas et les mots invariables.